<ruby id="16bl1"></ruby>

    <acronym id="16bl1"></acronym>
    <span id="16bl1"></span>

  • <em id="16bl1"></em>

    1. <optgroup id="16bl1"><em id="16bl1"><del id="16bl1"></del></em></optgroup>
      1. 當前類別:生活英語
        做香腸的絞肉:Pork sausage meat
        坐圍:seat/hips
        坐佛:Sitting Buddha
        作紙型:to make a pattern;to draft a pattern
        作明佛母、咕嚕咕列佛母:Kurukulle
        佐治亞:Georgia/GA
        佐宅利教堂酒莊吉貢達:Paul Jaboulet Aine,Gigondas
        佐宅利教堂酒莊:Paul Jaboulet Aine
        佐頓酒莊 赤霞珠:Jordan Cab-Sauv,Sonoma
        左宗豆腐:General Tsuo's Tofu
        左右一對:pairing left & right
        左前衛:left half back
        左內鋒:inside left forward,inside left
        左脈:left channel jangma
        左口魚(豉汁蒸,清蒸,紅燒):Halibut (Steamed with Black Bean Sauce,Steamed or Braised in Brown Sauce)
        左后衛:left
        左邊鋒:outside left forward,outside left
        鱒魚刺身:Bulltrout Sashimi
        尊勝幢:"Victory Banner"
        尊勝扎倉:Namgyal Dratsang
        尊勝佛母:Ushnisha Vijaya
        尊勝殿:Namgyal Enclave
        尊號:epithet
        醉到了:pass out
        罪犯決定供出事實。:The criminal decided to come clean.
        最主要的是…:And most importantly
        最惠國貿易地位(待遇):Most-favored-nation Treatment(MFN)
        最后用途:end-use
        最高允許濃度:the highest allowable concentration
        最高實在:ultimate reality
        最高的,高峰的:peak
        最低生活保障制度:minimum living security system
        祖古:tulkus
        組團旅行:Group tour
        組合客房:combined type rooms
        組(套):Set
        阻塞,瓶頸:bottleneck
        阻燃增塑劑:fire-retardant plasticizer
        阻燃劑ZB:flame retardant zb
        阻火線:check line
        足球隊:football team
        走油蹄膀:Braised Pig Knuckle in Brown Sauce
        走為上:decamping being the best;running away as the best choice
        走紗:fabric runs
        走狗國家:jackal state
        走步違例:violate the rules by walking
        粽香糯米翅:Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves
        縱行線圈:wale
        縱紋裁剪,斜紋裁剪:bias cut
        總統選舉團:electoral college
        成av人电影在线观看